Japão cria óculos tradutor que projeta texto na retina do usuário Imprimir E-mail

A empresa japonesa NEC criou uma aparelho acoplável à cabeça que faz traduções com legendas chamado Tele Scouter . O aparelho usa um minúsculo projetor para projetar as imagens direto na retina do usuário.

A NEC pretende lançar uma versão que usa tradução em tempo real, para fornecer legendas para uma conversa entre duas pessoas que não falam o mesmo idioma.

Para o uso em traduções, um microfone será usado, acoplado ao aparelho, para captar as vozes das duas pessoas que participam da conversa. Estas vozes são passadas para um programa de tradução e sistemas de transformação de voz para texto. Em seguida, a tradução é enviada de volta para o aparelho.

Enquanto um usuário ouve a tradução, ele também terá o texto em legendas, transmitido para a retina.

O sistema também poderá ser usado para conversas confidenciais que seriam comprometidas pelo envolvimento de um tradutor humano.
A NEC pretende lançar o Tele Scouter no Japão em Novembro de 2010, mas inicialmente o aparelho não terá a função de tradução. Uma versão que poderá fornecer legendas deve ser lançada em 2011.
Um jogo com 30 aparelhos custará cerca de 7.5 milhões de ienes (quase R$ 143 mil). O custo não inclui o preço das ferramentas e programas de tradução.